Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Bava Batra 288:9

והא אחין שעשו מקצתן שושבינות קתני תני למקצתן והא חזרה שושבינות קתני ה"ק חזרה לגבות נגבית מאמצע

is to be returned<span class="x" onmousemove="('comment',' A reciprocated wedding gift being regarded as a loan. (V supra note 3), it is the duty of the orphans to repay it as any other of the debts of their father. ');"><sup>30</sup></span> from the common funds!<span class="x" onmousemove="('comment',' From the first part of this Baraitha it follows that a reciprocated wedding gift belongs to the son through whom the father had sent the original gift; how, then, could it be stated in our Mishnah that a reciprocated gift reverts not to the son but to the common estate? ');"><sup>31</sup></span> — R. Assi replied in the name of R — Johanan: Our Mishnah also speaks<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'when we learnt'. ');"><sup>32</sup></span> [of the case where the gift] was sent to his father. But, surely it was stated, IF SOME OF THE BROTHERS ACTED AS GROOMSMEN! — Read, 'TO SOME'.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., when a gift sent in return for the one made by their father reached them. ');"><sup>33</sup></span>

Explore commentary for Bava Batra 288:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse